Peach orchard retired from the world, reading under the candle, pen flower quietly bloomed
Thatched cottage lived in seclusion, chanting moon before court, poetic moods had thrived
Bamboo rafts in the ancient ferry, half a river of lights on the fishing boats, North Shore welcomed the returning wild goose
Autumn colors in the Ping Lake, ten miles of long bank, South Mountain got drunk with the dusk sunlight
9/30/2016
对联体 ● 十三绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Thirteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
竹筏
桃林逃世,烛下攻书,笔花悄绽放
茅舍避尘,庭前咏月,诗兴已勃发
古渡竹筏,半江渔火,北岸迎归雁
平湖秋色,十里长堤,西山醉落霞
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem