From the fountains
to the river edge
to the sea’s beaches
I present
this begging heart
for love's sake
Uncertain the thirst
Like a dry desert
this heart yearns.
And comes to the water
again and again...
_____
Poem In Pashto By: Afzal Shauq
Translated in English By: Alley Boling
Book: 'TWIST OF FATES' Poem No.209/Page.277
Web Link: http: //khyberwatch.com/nandara/index.php?
option=com_content&task=view&id=378&Itemid=1
PDF files: http: //khyber.org/books/ashauq/index.shtml
Poet's weblog: www.tolafghan.com/members/afzalshauq
© Afzal Shauq
wow. how wonderful and extrodinary this peom is to think someone could come up with such a pretty poem i love it and it will find and open up others....
Our hearts begs for love and remain dry and in thirst without being fulfilled that thirst....is an always moving thirst.....Winnie
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Very moving and beautiful. So much said in this short poem.