What is that?
The roar of the icy wind
what erases the plain?
No, it's not winter.
I listen carefully.
Stalks of wheat are rustling.
Sonata that breaks thoughts.
No, it's not summer.
I recognize sounds.
That grass grows again.
I hear butterflies flying.
No, it's not spring.
Now I know. It's autumn.
I hear bells wedding celebration
who no longer pass here.
They play the requiem of love.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Slijepac i ljubav
Šta je to?
Huk ledenog vjetra
što briše ravnicom?
Ne, nije zima.
Slušam pažljivo.
Kao da klasje šušti.
Sonata što lomi misli.
Ne, nije ljeto.
Prepoznajem zvuke.
To trava opet raste.
Čujem leptirov let.
Ne, nije proljeće.
Sad znam. Jesen je.
Čujem praporce svatova
koji ovuda više ne prolaze.
Sviraju rekvijem ljubavi.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Good hopeful poetry. Thank-you.