R-ays of the bright beacon
H-ave wakened you up from bed;
O-pen your eyes to the future,
N-ever ignore what lies
A-head.
C-herish the bright beacon,
O-ctober fifteenth Sunday;
M-orning light is shining
B-ecause the night fades away.
A-s the bright beacon comes,
L-et him warm your heart;
I-nclement clime disappears,
C-old chill and raindrops depart.
E-agerly look at the blue sky, as you behold the new dawn;
R-eceive the great promises of the beautiful bright beacon.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A nicely composed poem dedicated to some one on birthday. The poem inspires for new hope, a new bright future. I like reading it. A 10 score.
Thanks, Kishor.... a warm handshake to you🤝