We Rainy Days have a certain charm about us,
Our pitter-patter is like an orchestra
But We have more players, and instruments
And parts.
Just walk outside to see:
People pushing slowly – past
In and out of perception
And We will Wet you;
Should inconsistency show
Wet-eyed evidence – I swear:
We just – that’s how We fall.
Though wishes of kitschy light
Will shatter into a full gamut
Of thought... theories –
Of guesswork.
Of hate?
No, We do not:
Shining Sun, limelight, dispelling;
They herald our return,
Our “Thanks Ehyeh – come again! ” later
Perhaps the plenipotentiary
May present a portent,
A proposition?
As these structures are impervious –
They cannot be touched
They do not
React.
Yet We still can so:
Drink in our placid positions
As our blood churns this blue-green Earth
That’s blurring, dreary to adamantine
But palpably, perhaps, pool an acceptance... for
When it Rains, it pours.
There is a good possibility we like doing it, but yet like this: The beverage thats our blood which is to the location which us is calm blue-green sea it's endurance vague terminations pickled fish as, it is hard was desolate. When the rain comes but, clearly probably, passing… Respect, it follows......iip cleverly written....
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
a tempor of a god recreation of mind That’s blurring, dreary to adamantine But palpably, perhaps, pool an acceptance... for When it Rains, it pours.