Λευκονόη,
μην το ψάχνεις και το ρωτάς.
Είν' αδύνατο να μάθεις
ποιο θά ' ναι για μένα, ποιο για σένα
το τέλος που μας εδώσαν οι θεοί.
Μήτε στα ζώδια της Βαβυλώνας οφελεί
να μπεις στον πειρασμό ν' αναζητήσεις.
Καρτέρα υπομονετικά καλλίτερα
ό, τ' είναι να συμβεί,
τους πολλούς χειμώνες
ή μονάχα αυτόν εδώ, αν τελευταίον
μας τον προόρισεν ο Δίας,
αυτόν π' αναταράζει μ΄ανεμοθύελες
το πέλαγο το τυρρηνικό.
Λογικέψου, ετοίμασε τα κρασάκια,
περιόρισε τις μακραίωνες ελπίδες.
Ακόμα και τούτην ώρα που τα λέμε
δραπετεύ' η κακόζηλη ζωή.
[Σα λουλούδι λοιπόν]
δρέψε την κάθε σου μέρα.
΄Οσο λιγότερο έλπιζε στην υστεραία.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Very wonderful sharing...10
Το διαβάσατε στα ελληνικά ή στα αγγλικά;