Charming Eyesight
(Two Pairs of Couplets●Seven Words of Quatrain)
Cold moon without dust, heart admiring
Peach blossoms in dew, dream lingering
Happy fragrant heart, pretty eyebrows softly unfold
Sweet fond dream, charming eyesight lightly throw
2017/5/17/罗志海写诗翻译
On May 17,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
媚眼
(对联体●七绝)
冷月无尘心敬佩
桃花含露梦缠绵
秀眉柔绽芳心悦
媚眼轻抛美梦甜
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem