儿女情长
触目所及,伤心最是英雄泪
动心之处,刻骨无非儿女情
柔风缕缕,新月小荷同照镜
细雨飘飘,初蝉嫩鸟共鸣声
Children Are Immersed In Love
Scope of the eye
the most sadness is the heroic tear
Imprinting the bones is just love for children
where the mind is perturbed
Wisps of the soft wind
a new moon and a small lotus blossom look in the mirror at the same time
Drizzle drifting
first cicadas and younger birds common to chirp
7/21/2019格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8761首对联体诗
The 8,761th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem