★ Cold Plums(Two Pairs of Couplets)
☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Modest bamboos reaching clouds, their bones hard
Cold plums proudly against snow, their rhymes fragrant
People praise the utter devotion
Exemplary conduct and nobility of character, being firm of purpose
2015年12月29日寫詩翻譯
On December 29,2015, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
★ 寒梅(對聯體)
☆ 羅志海 絕句
淩雲虛竹骨頭硬
傲雪寒梅韻味香
赤膽忠心人讚頌
高風亮節意剛強
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem