Competition on Huashan Mountain
(Two Pairs of Couplets●Eleven Words of Quatrain)
Late spring has a dream, there is no need for a long time to linger in bloom
Through a leaf to know autumn, being heartbroken, because for deep care only
Competition on Huashan Mountain, on the world, a few knights have courage of sword true
Play lute by the Chu River, in rivers and lakes, which guy has a heart of lute true
2017/4/21/罗志海写诗翻译
On April 21,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
论剑华山
(对联体●十一绝)
三春有梦,花开何必流连久
一叶知秋,肠断只因牵挂深
论剑华山,天下几侠真剑胆
抚琴楚水,江湖何客实琴心
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem