In the garden of life where the blooms arise,
criticism befalls, under sunlit skies,
with words like raindrops, it nourishes and feeds,
a necessary fertilizer for blossoms and seeds.
Like a gardener's hand, it tends to the roots,
encouraging the growth by extracting the fruits.
Though its touch may sting like a thorn's prick,
It shapes and molds by making spirits tick.
Through criticism, we receive fresh insight,
It is like a mirror held up reflecting wrong from right.
For growth needs honesty, like the soil needs rain,
to flourish and flourish, to break free from the chain.
In the realm of ideas, it brings forth new sprouts,
Illuminating darkness and by replacing old roots.
It challenges our minds, expands our view,
a necessary fertilizer—this we all knew.
Criticism, at times, may wound and bruise,
but its purpose is clear, its intentions not loose.
To build a foundation that's strong and true,
We must nurture criticisms that are kind, yet overdue.
So, let its whispers gently guide our way,
for without its touch, we're destined to stray.
Embrace its wisdom as it fosters our growth,
and watch as we thrive, sowing truth upon truth.
For in the garden of life, we mustn't forget,
that criticism's embrace is a gift we should get.
So let us strengthen, let us evolve,
for it is through criticism, we truly resolve.
CRITISISM - crit·i·cism - the art of evaluating or analyzing works of art or literature also: writings expressing such evaluation or analysis. the scientific investigation of literary documents. These two seldom GELS but they help by supplementing- Complimenting EACH OTHER for GROWTH.
How well you co-related it to the agriculture (ag·ri·cul·ture) the science, art, or practice of cultivating the soil, producing crops, and raising livestock and in varying degrees the preparation and marketing of the resulting products. I liked the CRITICSM..Cont
Indeed, I look forward to them holding my mirror straight. I know no one is perfect BUT it takes one or two to MAKE them understand they are vulnerable and weak.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Criticism/ A thorough wash without/ soap and water! .... MG