Bhali aurat k cheray ki khoobsoorti
aankhoN main aahaiN bhar deti hai
dil main aag laga deti hai
lagta hai hum fir se zinda ho gaye hain
aankhoN ki khawashaiN khatm nahin honti
khoobsoorti wahan samaey rehti hai.
***
Then beauty in a virtuous woman's face
makes the eyes yearn, and strikes the heart,
so that the eyes' desire's reborn again,
and often, rooting there with longing, stays,
- Dante Alighieri
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem