' Oh Shauq!
weak of courage..
Tell me...
How will you tolerate
the extreme burning
of my beauty...
Like Pharaoh's Daughter
with boiling blood
coursing in my veins
nourishing me...
as the Nile does Egypt? '
Thunderous the voice
which speaks to me
And I am set aflame
With one look at her
Her power is youth
with a sparkling smile
crystal laughter
and eyes of deep concern
But this girl...Cleopatra
lived in a snake's shadow
Now lessens the distances
between the ages
These eyes now behold
The angel of Caesar's soul
attacked at the heart
submitted defeat
By your great beauty
I am now enslaved
demander of love
destines history's repeat
_____
Poem In Pashto By: Afzal Shauq
Translated in English By: Alley Boling
Book: 'TWIST OF FATES' Poem No.165/Page.221
Web Link: http: //khyberwatch.com/nandara/index.php?
option=com_content&task=view&id=378&Itemid=1
PDF files: http: //khyber.org/books/ashauq/index.shtml
Poet's weblog: www.tolafghan.com/members/afzalshauq
© Afzal Shauq
yes, Cleopatra was so beautiful...her eyes, her hair, and her smile.....etc.Thanks alot that you wrote a poem for Cleopatra or a poem for Egypt :) thanks...Merna
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I like the third stanza: Her power is youth with a sparkling smile crystal laughter and eyes of deep concern While I was reading this piece I felt that you were talking about the past and the future. I don't know if I got it right but that's what it felt like. A beautiful poem dedicated to your own Cleopatra. I don't know much about her, but I know that she always bathed in milk. Her skin must have been really silky and fair. Have a nice day. B.B.