LIGHT human nature is too lightly tost
And ruffled without cause, complaining on--
Restless with rest, until, being overthrown,
It learneth to lie quiet. Let a frost
Or a small wasp have crept to the inner-most
Of our ripe peach, or let the wilful sun
Shine westward of our window,--straight we run
A furlong's sigh as if the world were lost.
But what time through the heart and through the brain
God hath transfixed us,--we, so moved before,
Attain to a calm. Ay, shouldering weights of pain,
We anchor in deep waters, safe from shore,
And hear submissive o'er the stormy main
God's chartered judgments walk for evermore.
Discontent leads to express ideas with depth full of metaphors quite eminent to muse over!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
We anchor in deep waters, safe from shore, And hear submissive o'er the stormy main God's chartered judgments walk for evermore. /// beautiful expression