不強求
春風怎曉相思苦
夏熱才知離別愁
文墨高深難頓悟
姻緣莫測不強求
Do Not Importune
How did spring breeze
understand the bitter of lovesickness?
Sorrows at farewell
the hot summer just knew
Writing is recondite
difficult to understand
Marriage cannot be forecasted
do not importune
5/24/2016對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem