夜阑梦
庭前柳韵清凉梦
篱外菊花寂寞姿
船隐苹洲云袅处
月悬山谷夜阑时
Dream Late In The Evening
In front of the courtyard
the willow rhyme
the cool dream
Outside the fence
the chrysanthemum flower
the posture was lonely
A boat hid
in the place of the curling clouds
in the Pingzhou Sandbar
The moon hanged
in the mountain gulley
when late in the evening
7/25/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6547首对联体诗
The 6,547th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem