★ Dream-soul(Two Pairs of Couplets)
☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
In the late autumn in the wilderness, there are many golden leaves
In the mid-summer on the blue sky, there are many purple jade clouds
Dream-soul comes in my dream quietly
Mood moves people's moods sincerely
2016年2月5日写诗翻译
On February 5,2016, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
★ 梦魄(对联体)
☆ 罗志海 绝句
深秋旷野黄金叶
仲夏蓝天紫玉云
梦魄悄然临我梦
心情诚挚动人心
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem