Duet, A Love Song By Duy Doan In Hindi/Urdu Translation Poem by Ravi Kopra

Duet, A Love Song By Duy Doan In Hindi/Urdu Translation

Ek Yugal Geet

"raat ka samah sohana hota hai..."
- Ray Charles and Margie Hendricks

wo lagi mere saath car main
geet gata main laga us ke saath main
lagay hum dono fir saath saath
mandir se pehle, mandir k baad
aur pooja k beech main

khiDkian se us k sub mool-mantar
(haaye rabba, haaye Allah, O God, God, God!)
muD muD kar aanaay lagaiN
hamari ckeekhoN se hawaiN garam hone lageeN
do chotiaN milkar ek hueeN aur doob gayeeN badloN k neechay

lagay hum dono fir saath saath
mandir se pehley, mandir k baad
aur pooja k beech main
us ka pait baDhne laga, logon ne kaha
ab na aao is mandir main
do chotiaN milkar ek hueeN aur doob gayeeN badloN k neechay
har din har raat har baat badalti rehi

- - -

us ka pait baDnay laga, logon ne kaha
ab na aao is mandri main
mere janam k din meri maaN akeli thee
har din har raat har baat badalti rehi
aur radio par dukh bhare geet aanay lagay

mere janam k din meri maaN akeli thee
khiDkian se us k sub mool-mantar
(haaye rabba, haaye Allah, O God, God, God!)
muD muD kar aanaay lagaiN
aur hamari ckeekhoN se hawaiN garam honay lageeN
aur radio par dukh k gaanay aanay lagay
wo lagi mere saath car main
geet gata main laga us ke saath main

Tuesday, March 6, 2018
Topic(s) of this poem: love and life
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Duet by Duy Doan

"Night time is the right time..."
—Ray Charles and Margie Hendricks


She had me in the car. I came forward like a song.
We did it before temple, after temple, between prayers.
The windows echoed her mantras, our cries warmed the air.
Two peaks merged, then sank below the clouds.

We did it before temple, after temple, between prayers.
Her stomach began to show and people asked us not to come.
Two peaks merged, then sank below the clouds.
Night and day, everything was changing.

…..

Her stomach began to show and people asked her not to come.
My mother was all alone when I was born.
Night and day. Everything was changing.
The radio started playing rhythm and blues.

My mother was all alone when I was born—
The windows echoed her mantras, our cries warmed the air,
The radio started playing rhythm and blues.
She had me in a car. I came forward like a song.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success