Face?
I’ve seen it somewhere before
.
When?
In the distance long ago.
Who?
Someone who used to visit me.
Friend?
Almost positive a friend of a kind.
Speak.
“Hello stranger, how are you? ”
Surprise.
“Haven’t we met somewhere before? ”
Nod.
“Oh, yes, now let me see.”
Years.
“My how they have changed us both.”
Remember.
“All those good time that we had.”
Memories.
“Vaguely in the long dim past.”
Drink?
“Not tonight I’m afraid.”
Goodbye.
“Been nice to see you.”
Au revoir.
“Yes, we’ll have to meet again.”
10 June 1979
Author’s note.
This piece reveals the feelings of a meeting with an old friend whom I had not seen in eleven years.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
You done good, mister. I gone over this poem of yourn and hear what ya say loud and clear. Long-lost friends, when they come around after a long time, some of them change out of recognition and that ain't yourn fault. Thanks a bunch for sharin. Take it easy, old chap.