East wind visited willows, morning described fog
Sea vibrated waves, mellow wine prevented sorrows
Reflected green mountain in the water, peak billowing
Moon pitied lonely wild goose, whirling shadow
5/13/2016
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
东风探柳
东风探柳晨描雾
老酒息愁海振波
水映青山峰潋滟
月怜孤雁影婆娑
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem