Endless Sorrows(Two Pairs Of Couplets) Poem by Luo Zhihai

Endless Sorrows(Two Pairs Of Couplets)

★ Endless Sorrows(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Bell peals, continuous surprise
Sea waves rage, endless sorrows
Rhymes filling between ground and sky
Heart boat passing through surging billows


2016年3月7日写诗翻译
On March 7,2016, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

★ 不绝哀愁(对联体)

☆ 罗志海 绝句


连绵惊喜钟声荡
不绝哀愁海浪汹
诗韵充盈天地里
心舟穿越怒涛中

Sunday, March 6, 2016
Topic(s) of this poem: heart,rhyme,sad,sky,boat
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success