Neera, sometimes, it seems
you are more distant
than even the day I was born.
You walk alone --
in the autumn-woods.
The rustle of leaves
under your tender feet,
fill the air!
The mountains, sloped like a bullock's neck
meet the horizon,
and the evening sun
resounding its victory-cymbals
sets behind those hills.
All these, Neera, seem more distant
than even the day I was born.
Sometimes, when I've looked at the sky,
I've seen a dying star.
I feel a shiver in my heart,
my eyes come down to the earth
and to the world all around.
At those times, Neera,
I feel a strong desire
to fight all that is born to die!
I wish to place the flag of the Heavens
in your almond-hued palm,
and tell the whole world,
that the ray of mystical light
falling on your chin,
shall stay arrested, forever.
At that moment,
in the distant leafstrewn woods,
I see your enigmatic smile!
You know Neera,
that the white pigeons that fly in the evening sky,
even they are obscured by darkness!
like the light of our eyes,
and like all worldly sorrows!
It's only the misery of man
that stretches beyond his lifetime.
[Translated from Bengali poem 'Nashbar' by Sheila Sengupta]
IT'S BEAUTIFUL- You know Neera, that the white pigeons that fly in the evening sky, even they are obscured by darkness! // GREAT 10+++++++++++++++++++++++
" I feel a strong desire To fight all that is born to die" Congrats, well deserved modern poem of the Day.
Delightful expression has been made on Neera and Nature. It is a beautiful poem by Sheila Sengupta and is well translated by you. Thanks and congratulations.
Sir, the original Bengali poem has been written by the renowned Poet-Novelist Sunil Gangopadhyay and has been beautifully translated by Ms Sheila Sengupta.
Well expressed thoughts and feelings, an insightful creation............
Neera with you everything beautiful but crawling around the time no modesty in its character Neera truly l lost you into the uncivilized jaw of the time Neera now you are far away maybe singing lullaby in the lap of moony grandma look at my earthly cradle carrying undertaker Neera, the time leaves not me also oh ephemeral all here
I feel a strong desire To fight all that is born to die to place the flag of the Heavens in your almond-hued palm, and tell the whole world, An excellent translation by Sheila Sengupta, my great Applause for you dear Poetess! A most deserving Modern poem of the Day. Congratulations! Beautiful and pittoresk!
Sometimes, when I've looked at the sky, I've seen a dying star. I feel a shiver in my heart, my eyes come down to the earth and to the world all around. very fine poem. tony
The mountains, sloped like a bullock's neck meet the horizon, and the evening sun resounding its victory-cymbals sets behind those hills. beautiful and picturesque. tony
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Sometimes, when I've looked at the sky, I've seen a dying star. I feel a shiver in my heart, my eyes come down to the earth and to the world all around. Neera and nature, magnificent. tony