Fate Of Wind And Rain Poem by Luo Zhihai

Fate Of Wind And Rain

风雨缘

睡岭宽湖迎夏雨
披霜瘦草送秋风
高山流水知音晓
妙语连珠圣者明

注:第一二句振波浪清作,第三四句罗志海作。


Fate Of Wind And Rain

Thin grass dressing frost
send the autumn wind
The sleeping ridge and wide lake
greet the summer rain

The high mountain and flowing water
the bosom friends know
Frequent flashes of humor
the bright sage

Note: first and second sentences by Zhenbolangqing.
Third and fourth sentences by Luo Zhihai.

5/30/2018对联体 ● 七绝 罗志海译
Couplet Poem ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第6062首对联体诗
The 6,062th Couplet Poem

Wednesday, May 30, 2018
Topic(s) of this poem: autumn,dress,fate,friend,grass ,humor,lake,rain,wind,sleep
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success