Feeling Was So Cool And Beautiful Waiting For You Poem by Luo Zhihai

Feeling Was So Cool And Beautiful Waiting For You

★Feeling Was So Cool and Beautiful Waiting for You
☆Luo Zhihai Lyrics and Translation

Without my tears you went away.
Wept alone with broken-heart.covering my face.
A solemn pledge of love had been broken.
Seven color rainbows came and disappeared quickly.
Bought bunch of red roses Valentine's Day night.
I stayed in the huge crowd in the moonlight.
You would not pass my blocks any more I knew.
Feeling was so cool and beautiful waiting for you.

Leaving my sorrow you went away.
Wept alone wiping tears on my face.
Swallowed this cup of bitter coffee for a long time.
Clearly came to an end of love to separste ways.
Roses holding in your hand Valentine's Day night.
Who hugged you tightly at the end of the lights.
You changed your mind unfeeling, my baby, I knew,
To become reconciled as before waiting for you

Being silly I was waiting for your comforting.
Waiting for you to drink a glass of wine.
So crazy crazy, couldn't wait for your return.
I couldn't go to sleep in the still of the night.
You sent me ninety nine red roses in the past.
Nothing couldn't change back into my love last.

At 6: 00 on August 22, to at 23: 40 on September 7,2010 wrote & translated.


▲Chinese Text

★等你的感觉那么凄美
☆罗志海歌词

你走了却不带走我的眼泪
我独自一人掩脸哭泣饮泪
曾经的山盟海誓早已破碎
七色彩虹绚丽登场迅速消退
情人节夜市买一束红玫瑰
皎洁月光人海里细细品味
早知道你不会在我的街口回归
伫立街口等你的感觉那么凄美

你走了只留下了我徒伤悲
我独自一人擦去脸上泪水
久久咽不下这杯绝情苦咖啡
爱情分明曲终人散劳燕分飞
情人节你手上握着红玫瑰
灯火阑珊处拥抱你的是谁
明知道你会绝情变心我的宝贝
我依然等着你重修旧好相依偎

我好傻好傻等着你的抚慰
傻等你陪我喝上美酒一杯
我好痴好痴等不到你返回
夜阑人静我久久不能入睡
你送过我九十九朵红玫瑰
过往云烟曾经沧海难为水

2010年8月22日6: 00至9月7日23: 40作词翻译

Wednesday, December 10, 2014
Topic(s) of this poem: love
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success