Feelings Of Poetry And Wine Poem by Luo Zhihai

Feelings Of Poetry And Wine

诗酒情思

荷花酿作西湖酒
枫韵留存雁阵诗
研点梅香调墨色
饮杯月影寄情思

注:第一二句振波浪清作,第三四句罗志海作。


Feelings Of Poetry And Wine

The maple rhymes stayed
into poems of formation of flying swan goose
The lotus blossoms were made
into wine of the West Lake

Grinded some fragrances of the plum blossoms
to tone ink
Drank a cup of moonlight
to place on the feelings


Note: first and second sentences by Zhenbolangqing.
Third and fourth sentences by Luo Zhihai.

7/4/2018对联体 ● 七绝 罗志海译
Couplet Poem ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第6361首对联体诗
The 6,361th Couplet Poem

Thursday, July 5, 2018
Topic(s) of this poem: bird,feeling,flower,fly,lake,make,poem,poetry,wine
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success