Fen Wine Poem by Luo Zhihai

Fen Wine

Fen Wine
(Two Pairs of Couplets●Seven Words of Quatrain)


On the willow shore, autumn cicadas open the voice diligently
In the lotus pool, spring moon dresses and makes up cleverly
A pot of Fen Wine brews the poetic flavour
Several points of the peach blossoms overflow the ink fragrance



2017/2/10/罗志海写诗翻译
On February 10,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

汾酒
(对联体●七绝)


柳岸秋蝉勤亮嗓
荷池春月巧梳妆
一壶汾酒酿诗意
数点桃花溢墨香

Thursday, February 9, 2017
Topic(s) of this poem: autumn,dress,flower,ink,moon,poetry,spring,voice,wine
COMMENTS OF THE POEM
Robert Merrett 09 February 2017

Thanks for your poem. I really enjoyed the atmosphere it created and felt transplanted to a new and calm place

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success