Filliping Flowers And Flying Catkins Poem by Luo Zhihai

Filliping Flowers And Flying Catkins

Filliping Flowers and Flying Catkins
(Two Pairs of Couplets●Eleven Words of Quatrain)


Spring hiding small garden, tasted tea and leisurely to watch the swallows coming and going
Gulls passing the long shore, opened the window to see the clouds spreading and rolling
Six Plates landscape, when heaven was separated from earth, the ancient people
Nine Villages pink clouds, filliping flowers and flying catkins, the fresh sentences


2017/1/5/羅志海寫詩翻譯
On January 5,2016, by Luo Zhihai, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

彈花飛絮
(對聯體●十一絕)


春藏小苑,品茗閑觀來去燕
鷗掠長堤,開窗靜看卷舒雲
九寨霓霞,彈花飛絮清新句
六盤山水,辟地開天古老人

Wednesday, January 4, 2017
Topic(s) of this poem: village,window,ancient,cloud,earth,flower,heaven,landscape ,open,people
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success