追敍
一點痕風塵僕僕
三千里雨路茫茫
別情追敍逢秋夜
鄉夢幽深賞月光
Flashback
A point of trace
was fatigued with the journey
Three thousand miles
the rainy road was vast
Flashback of the parting feelings
coincided with the autumn night
In the deep and serene homesick dream
enjoyed the moonlight
3/26/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5596首對聯體詩
The 5,596th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem