In Three Rivers, pass thousand sail shadows
In Five Mountains, again shine ten thousand lights of the temples
Mountains intoxicates me, dew dyes autumn maples
Flight pattern of wild geese in the clouds, at night think of home
1/3/2017
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
雁字
三江掠过千帆影
五岳重辉万寺光
露染秋枫山醉我
云横雁字夜思乡
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem