★ Flowers Suck Morning Dew(Two Pairs of Couplets)
☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Listen billows in the pine sea and dancing clouds
Play chess in the plum garden and moon lights up
Flowers suck morning dew and thousand branches sprout
Orioles are affected by the spring breeze and hundred voices sound
2015年7月31日写诗翻译
On July31,2015, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
★ 花承朝露(对联体)
☆ 罗志海 绝句
松海听涛云舞袖
梅园对弈月擎灯
花承朝露千枝发
莺感春风百啭鸣
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem