Flowers Suck Morning Dew Poem by Luo Zhihai

Flowers Suck Morning Dew

★ Flowers Suck Morning Dew(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Listen billows in the pine sea and dancing clouds
Play chess in the plum garden and moon lights up
Flowers suck morning dew and thousand branches sprout
Orioles are affected by the spring breeze and hundred voices sound


2015年7月31日写诗翻译
On July31,2015, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

★ 花承朝露(对联体)

☆ 罗志海 绝句


松海听涛云舞袖
梅园对弈月擎灯
花承朝露千枝发
莺感春风百啭鸣

Friday, July 31, 2015
Topic(s) of this poem: bird,cloud,flower,listen,morning,sea,spring,tree
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success