永恒
瑞雪婀娜新世界
春光妩媚秀乾坤
竹花空忆前生事
历史永昭后代人
Forever
The auspicious snow graceful
the new world
The spring light enchanting
the beautiful universe
The bamboo flowers
empty to recall things of pre-life
The history proclaims publicly
future generations forever
10/14/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7079首對聯體詩
The 7,079th Two Pairs of Couplets
A beautiful poem and absolutely true! I cite your two last lines: The history proclaims publicly future generations forever, so very true. A myriad of 10's for the vote and ratings. Thank you for sharing, Luo.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
My dear Chan, Thank you very much for your comment Yours, Luo
You're most welcome, Luo, I like very much to read POETRY and yours IS Poetry as it should be. I tell you this, since I have studied The English Language-and-Literature at the Faculty of the English Department on Trisakti University in Jakarta, Indonesia. I just like your poems very much, they are created with the true spirit of Poetry. Thank you so much for your response. Sincerely Sylvia FC