R-ise of the red beacon
E-arly in the fresh morning
M-akes the sun truly warm
Y-our heart as a blessing.
D-elightful dawn has broken,
E-liminating the twilight;
L-et the rays in the blue sky
O-bliterate the dark in
S-ight.
S-hadows of the night
A-re nowhere to be found;
N-ew day denies the dusk
T-o bring light all around.
O-pen your eyes to crimson that brightens the wide lane;
S-eventh day of December deserves the zenith free from rain.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem