友谊
信手拈来千古月
随风荡落满庭花
与君约定题红叶
同友重逢泡绿茶
Friendship……..
Write without stopping to reflect
a thousand ages of moon
Flowers in the whole courtyard
fluttering and falling with wind
Agreement with you
inscribed poems on the red leaves
Met my friends again
drank the green tea
9/26/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6964首对联体诗
The 6,964th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem