Futbol - Poem by Poet Dragon
There he is standing on the field, looking around and laughing
he wants to see what you see from the stands, himself basking, charming.
The ball slips from the fingers of a dazzled referee and he kicks out,
deftly he is gliding in and out between his opponents, he is glorious.
Then where has the goal gone that it is no longer before him?
So that he spins around and is aghast and desperate with anxiety?
His opponent grins and lives the sport, he breathes the dance,
and he chants in his heart the reality of his passion, as he flies!
You do not doubt that he is dancing, because his eyes are singing.
He floats above the grass, he lifts his knees high and tumbles low.
He watches from afar as his body works his will like an oiled puppet,
and he is certainly a masterful puppeteer, he grins and slides.
Where did our laughing hero go who was so handsome with the crowd?
He is behind, running to catch up and wondering in shock what happened.
His opponent tips the ball into the air with a gentle kick of the toe.
He positions himself and pirouettes slowly, the ball goes flying.
The goalie's heart pumps like a psychotic ocean, he is freaking out now.
The ball parts the breath's of his team mates and loopty loops into the net.
Four tenths of a second after the ball flits into the net, the goalie blocks
and slaps air and is laid out at the post, feeling bested by a better man.
Again and again the dancer, the puppeteer, rides the ball down the field.
Score. Score. Score. Score. Score. There is the clock and the game is over.
Our hero grimaces in angst and seethes at glory lost and wonders...
where was he when he was most needed, where was all his glory and fame?
How was he bested by an up-and-coming punk, he wondered with shock.
When did the cinematographer of this movie decide that his part was over?
He overheard the answer at a news conference after the game
'He knows the rules better than he knows the sport, ' said his opponent
with a grin.
Comments about Futbol by Poet Dragon
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
Stopping By Woods On A Snowy Evening
Do Not Stand At My Grave And Weep
Mary Elizabeth Frye