Go Freely On The Battlefield(Two Pairs Of Couplets) Poem by Luo Zhihai

Go Freely On The Battlefield(Two Pairs Of Couplets)

★ Go Freely on the Battlefield(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


A bank of willow color and spring smoke, breeze sends warm
Ten miles of flower fragrance and bird voice, water raises waves
Gallop in the river-lake, high morality reaching up to clouds, praise
Go freely on the battlefield, chant high spirit shaking sun and moon, walk


2016年2月14日写诗翻译
On February 14,2016, Poetry and Translation



◆ Chinese Text

★ 纵横疆场(对联体)

☆ 罗志海 绝句


一堤柳色春烟风送暖
十里花香鸟语水扬波
驰骋江湖义薄云天赞
纵横疆场气昂日月歌

Sunday, February 14, 2016
Topic(s) of this poem: cloud,lake,moon,praise,sun,tree,water,wave
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success