Goeden Morgen, Meneer Poem by Sylvia Frances Chan

Goeden Morgen, Meneer

Goeden Morgen Meneer,

ik ben in de war
Pardon?
ben je in evolutie?
We zijn in revolutie,
meneer, maar dit is niet mijn manier
van het lopen op de steeds veranderende steeg,

vandaag
zal ik mijn zegje doen
Goedendag!

© Sylvia Frances Chan - All Rights Reserved

Goeden Morgen, Meneer
This is a translation of the poem Good Morning, Sir by Sylvia Frances Chan
Thursday, November 25, 2021
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
POET's NOTES: Evangelist Dutch Poetess, essayist, narrator, critic World traveler Paintress Online Designer But above all giving lectures to my loyal students Now giving lectures through Online again, since the last instructions and newest rules of Covid-19 from Mark Rutte, our Prime Minister, not a Locked Down. Because of more Covid-19 cases these last months, a more severe law for the coming three (now left two) weeks. A true pity fort he restaurants-owners, the have to close their restaurants at 20 hoursP.M. (in the evening) . The café's too. Cinemas and other shows may stay open till they have finished their shows. A very odd decision of our prime minister. The soccer games may go on without any person on the public tribune. My latest coverage of the Covid-19 Rules in The Netherlands. Thank you for reading. The picture is by Mr. Google and I regard it with bit irony on the text SWEETHEART.. That's it and thank YOU once again
COMMENTS OF THE POEM
Sylvia Frances Chan 25 November 2021

The picture is by Mr. Google and I regard it with bit irony on the text SWEETHEART.. That's it and thank YOU once again

0 0 Reply
Sylvia Frances Chan

Sylvia Frances Chan

Jakarta, Indonesia
Close
Error Success