Graceful Bearing Of Summer And Autumn Poem by Luo Zhihai

Graceful Bearing Of Summer And Autumn

夏秋风韵

北塞天高围岭野
南疆海阔断云山
邀风共赏中秋月
听雨独怜初夏蝉


注:第一二句振波浪清作,第三四句罗志海作。


Graceful Bearing Of Summer And Autumn

In the north fortress
around the ridges and wild land
sky is high

In the south frontier
separating cloudy mountains
sea is wide

Invited wind
to enjoy
the autumn moon together

Listened to rain
single to pity cicadas
in the first summer

Note: first and second sentences by Zhenbolangqing.
Third and fourth sentences by Luo Zhihai.

5/22/2018对联体 ● 七绝 罗志海译
Couplet Poem ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第5997首对联体诗
The 5,997th Couplet Poem

Tuesday, May 22, 2018
Topic(s) of this poem: autumn,bear,grace,land,moon,mountain,pity,rain,sea,single
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success