Tôi thì đã lấy được nàng
Hồ bơi tôi có, vừa dài và sâu.
Hồ này lại có hàng rào
Hàng rào sơn trắng, nền hồ biển xanh.
Hàng rào cao chỉ ngang vai
Hồ Koi bên cạnh, gió ngân nhạc trầm.
Quanh hồ, hồng đỏ Knockout
Hồng này như ghép trăm ngàn môi hôn.
Quanh hồ có mấy dù tròn
Dù này che nắng nàng ngồi giữa trưa.
Hồ này có mấy bậc ngang
Nàng ngồi vờn nước, nước vừa ngang hông.
Cuối Xuân, trời ấm, cải ngồng
Địa Đàng đại hội, bướm ong xum vầy.
Lăn tăn sóng nước nhẹ nhàng
Nước trong lăn ánh nắng vàng trời xanh.
Đẹp thay là những đêm rằm
Trời cao trăng sáng, trăng vàng đáy sâu.
02202015
NHIEN NGUYEN MD
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem