Happiness By Louise Gluck In Hindi/Urdu Translation Poem by Ravi Kopra

Happiness By Louise Gluck In Hindi/Urdu Translation

Khushi

Ek aaurat aur ek aadmi
laitay huay hain ek safed bisteray par.
lagta hai jaldi hi vo so kar uthaiN gay.
Bistray k paas ek maiz par paDa hus hai ek gudaan
jo bhra hua hai lillies k phooloN se,
Sooraj ki roshni un k gallay pe paD rehi hai.

Main dekhti hoon vo uski tarf muDta hai
goya us ka naam lainay k liyay,
sirf khamoshi k saath us k moonh main-
KhiDki k kinaray ek parinda
ek baar, do baar awaazaiN de raha hai
fir haD-baDi karta hai
aur ghera saans leta hai.

Main aankhain kholti hoon; tum muje dekh rahey hotay ho.
kamray main ab har tarf sooraj ki roshni hai.
Apna cherra mere paas laatay huay,
maano ek sheesha sa bnaatay huay,
tum kehtay ho dekho apnay cheray ko.
Kitnay shaant ho tum. Chahat ki ek garm lehar
fir hum dono par chal paDti hai.

- -

Happiness
by Louise Gluck

A man and a woman lie on a white bed.
It is morning. I think
Soon they will waken.
On the bedside table is a vase
of lilies; sunlight
pools in their throats.
I watch him turn to her
as though to speak her name
but silently, deep in her mouth-
At the window ledge,
once, twice,
a bird calls.
And then she stirs; her body
fills with his breath.

I open my eyes; you are watching me.
Almost over this room
the sun is gliding.
Look at your face, you say,
holding your own close to me
to make a mirror.
How calm you are. And the burning wheel
passes gently over us.

Saturday, October 10, 2020
Topic(s) of this poem: happiness
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success