The Man is a weird plant.
A hatred is his leaves,
and love is his flower.
In the middle of a crazy plant grew
two flowers that were in love.
They were the same colors, from the same country.
The leaves told them that they are not the same,
that she is white, that he is yellow.
Two flowers looked at him:
"Goodbye Man, strange plant,
Our embrace has a love color.
To you remain only your leaves."
The Hatred did not kill their love.
For days, in the middle of a wounded bridge,
lay two, same embraced flower.
Death could not separate their love.
She was called Admira, and his name was Boško.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Boško i Admira
Čovjek je čudna biljka.
Mržnja je njegovo lišće
a ljubav je njegov cvijet.
Usred poludjele biljke rasla
su dva zaljubljena cvijeta.
Bili su iste boje, iz iste zemlje.
Lišće im reče da nisu isti,
da je ona bijela, da je on žut.
Pogledaše ga dva cvijeta:
"Zbogom Čovječe, čudno biljko,
Naš zagljaj ima ljubavnu boju.
Ostaje ti samo tvoje lišće."
Mržnja nije ubila njihovu ljubav.
Danima su nasred ranjenog mosta
ležala dva mrtva, ista cvijeta.
Ni smrt nije razdvojila njihovu ljubav.
Ona se zove Admira a njegovo ime je Boško.
What a sad poem of ill fated love. Ignorance and hatred are the enemies of love. But love cannot be destroyed. Our mortal frames can be wounded fatally, but love is immortal and finds release and freedom from the fallen body. Love soars into eternity and there it lives forever. A touching poem, beautifully written.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Many such sad stories come to our knowledge after a war comes to end. You have nicely narrated a touching love story in a lovely poem.