Sea has a bosom, surging billows
Heaven without boundary, pink clouds in shame
Invite moon to be drunk in the flower valley
Upstream along a clear brook to find a quiet place
5/30/2016
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
天无边际
海有胸怀波浪跃
天无边际彩霞羞
为邀明月醉花谷
欲溯清溪寻静幽
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem