You are a typical you
in every costume, in every show
you are the finest you
in your presence, in your hue
I am a hidden him
in a corner, in light dim
i am a smarter him
in no fancy, in no dream
I find it so excellent in depicting the shadows we sometimes have to live in, under.May the others leave a space for us to live in as they want to live in.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Your title makes the subject of this poem so clear and your tone is so unambiguous that you are liberated to do something else in the body of the poem. What you do is assert your integrity as an individual cleverly and incisively. By an inspired use of simple pronouns like you and him you disarm any argument and silence the opposition! This is the kind of wit readers associate with Hamlet, a rapier wit that cuts through idle show to the inner truth.
I don't see anger, rather more an eager undiscovered, an unknown talent, waiting step out from the shadows after being discovered.
I sense a little anger in it now when i read it again.