Sylvia Plath

(October 27, 1932 – February 11, 1963 / Jamaica Plain, Massachusetts)

I Am Vertical - Poem by Sylvia Plath


The text of this poem could not be published because of Copyright laws.


Comments about I Am Vertical by Sylvia Plath

  • Fabrizio Frosini (1/18/2016 8:40:00 AM)


    ITALIAN TRANSLATION:

    'Io sono verticale'

    Ma preferirei essere orizzontale.
    Non sono un albero con radici nel suolo
    succhiante minerali e amore materno
    così da poter brillare di foglie a ogni marzo,
    né sono la beltà di un'aiuola
    ultradipinta che susciti grida di meraviglia,
    senza sapere che presto dovrò perdere i miei petali.
    Confronto a me, un albero è immortale
    e la cima di un fiore, non alta, ma più clamorosa:
    dell'uno la lunga vita, dell'altra mi manca l'audacia.

    Stasera, all'infinitesimo lume delle stelle,
    alberi e fiori hanno sparso i loro freddi profumi.
    Ci passo in mezzo ma nessuno di loro ne fa caso.
    A volte io penso che mentre dormo
    forse assomiglio a loro nel modo più perfetto -
    con i miei pensieri andati in nebbia.
    Stare sdraiata è per me più naturale.
    Allora il cielo ed io siamo in aperto colloquio,
    e sarò utile il giorno che resto sdraiata per sempre:
    finalmente gli alberi mi toccheranno, i fiori avranno tempo per me.
    (Report) Reply

    5 person liked.
    1 person did not like.
  • (8/30/2015 5:39:00 AM)


    Does anyone know if there exists a recording of Plath reading I am Vertical? (Report) Reply

  • (8/16/2006 5:32:00 AM)


    i agree, it's nice even though the referral to death is present. but the only thing which bothers me is i'm confused about what it is about. (Report) Reply

  • (12/14/2004 10:47:00 AM)


    I like this poem - it has a sense of calm and beauty that I haven't experienced in many of Sylvia's poems - still the ever present fascination with death 'when I lie down finally...' reminding me that it is Plath I'm reading. (Report) Reply

Read all 4 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: tree, flower, sometimes, beauty, sky, light, time, sleep, star



Poem Submitted: Friday, January 3, 2003



Sylvia Plath's Other Poems

  • Cinderella
  • A Birthday Present
  • Ariel
  • Mad Girl's Love Song
  • Daddy

Famous Poems

  1. The Road Not Taken
    Robert Frost
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. If
    Rudyard Kipling
  7. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
[Report Error]