Sylvia Plath

(October 27, 1932 – February 11, 1963 / Jamaica Plain, Massachusetts)

I Am Vertical - Poem by Sylvia Plath


The text of this poem could not be published because of Copyright laws.


Comments about I Am Vertical by Sylvia Plath

  • Fabrizio Frosini (1/18/2016 8:40:00 AM)


    ITALIAN TRANSLATION:

    'Io sono verticale'

    Ma preferirei essere orizzontale.
    Non sono un albero con radici nel suolo
    succhiante minerali e amore materno
    così da poter brillare di foglie a ogni marzo,
    né sono la beltà di un'aiuola
    ultradipinta che susciti grida di meraviglia,
    senza sapere che presto dovrò perdere i miei petali.
    Confronto a me, un albero è immortale
    e la cima di un fiore, non alta, ma più clamorosa:
    dell'uno la lunga vita, dell'altra mi manca l'audacia.

    Stasera, all'infinitesimo lume delle stelle,
    alberi e fiori hanno sparso i loro freddi profumi.
    Ci passo in mezzo ma nessuno di loro ne fa caso.
    A volte io penso che mentre dormo
    forse assomiglio a loro nel modo più perfetto -
    con i miei pensieri andati in nebbia.
    Stare sdraiata è per me più naturale.
    Allora il cielo ed io siamo in aperto colloquio,
    e sarò utile il giorno che resto sdraiata per sempre:
    finalmente gli alberi mi toccheranno, i fiori avranno tempo per me.
    (Report) Reply

    5 person liked.
    1 person did not like.
  • (8/30/2015 5:39:00 AM)


    Does anyone know if there exists a recording of Plath reading I am Vertical? (Report) Reply

  • (8/16/2006 5:32:00 AM)


    i agree, it's nice even though the referral to death is present. but the only thing which bothers me is i'm confused about what it is about. (Report) Reply

  • (12/14/2004 10:47:00 AM)


    I like this poem - it has a sense of calm and beauty that I haven't experienced in many of Sylvia's poems - still the ever present fascination with death 'when I lie down finally...' reminding me that it is Plath I'm reading. (Report) Reply

Read all 4 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: tree, flower, sometimes, beauty, sky, light, time, sleep, star



Poem Submitted: Friday, January 3, 2003



Sylvia Plath's Other Poems

  • Cinderella
  • A Birthday Present
  • Ariel
  • Mad Girl's Love Song
  • Daddy

Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  9. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]