He said: thinking is far from knowing
and I say, you make me think
that I may know
I run to my love
whom I did not know
until she moved me
to live In her mind
not speaking to me
that I may know
instead expects me
to think her thoughts
penetrate her fibre
and know the ecsatsy
of her soul
What powers she gives me!
seeing, smelling, hearing,
tasting, touching there, touching here,
don't add up to much
merely ephemeral
vanishing in the distance.
Captured by her eyes
my thoguhts could see
into that impenetrable mystery
of divine love in marriage
and for the first time
I knew her.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I was enchanted by the process of discovery. This is why I gave it a 9 instead of the usual 8 for my recommendation. I think others will as well. GW62