I laid him down without wreath or flowers
And gave his body as the currents stream;
I said the words to our God the Father
Reuniting his spirit with the sea.
I cried out as if in some horrid dream
For with all my powers so still he laid,
shook him gentle as a child to waken,
but no breath he breathed! No! No breath he breathed!
By twilight in its transient haste, taken;
To the deepness of the darkening shade,
To the blackness of the voracious night,
Pallbearers guided by an unlit sun
Bringing him down to a cavernous grave
Where years are counted in chime less hours
And the grains of sand in the glass are stalled,
Where greenness of the earth is planted under
In depths to deep to feel the giving rain
Just rumblings of the lightless thunder.
In-depth thoughts on a funeral. Well brought out. Beautiful poetic expression. Your diction is flowing and attractive. Nice poem Captain Cur! 10+
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Such a poetic lamentation! Love it!