I quit from the sickness of narrow mind
I quit from meanness of bright lamps
I quit from darkness of wavering clamp
I quit from obsolete dirt that touches on
Quit will shed some burden off
Which my selfless motives are carrying on
I fear with the mirror covers
This is breakable with the slightest hurt.
Quit is the decision subconsciously taken.
Else realities will wage war with purities of heart.
Soul kept knocking the door so often
The doors that are half close and half open.
Quit may appears to be wonderful thought
When it is phased out,
world reacts with frolic drought
but I am very firm without any doubts
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A wonderful though in the form of wonderful poem.....thank you for sharing and motivating sir :)