I silently hear
It gives me lots of pain when I silently hear
A hidden and curbed voice from distance to bear
It reminds me of a soul that wanted to come on earth
But I didn’t allow it and for the burden sake offered death
How come parent does it with so much known cruelty?
Is it not shame or blot in the present day to feel pity?
It goes on without any brake and demonstrates the brutality
I am known social activist still performed by expressing inability
Girl child are still not preferred in large section
Dowry and other aspects are leading to such actions
Parents love their arrival but express dismay and displeasure
They think it is curse and may bleak the future
So many nights I spent it with unrest
I went blindly for the abortion after conducting the tests
Thank God I was helped by my near friends
I could find to my utter dismay that it was nearly an end
It was almost committing a murder of innocent child
How could a person can think of and go such wild?
How can that new arrival be done to death?
He or she had not even breathed on beautiful earth
It was beautiful child and we really wanted
It was not going to be as were often taunted
But we had no patience and courage to face
We were simply lost on the way and went out of race
One more crime was committed much to our displeasure
How that could be termed as curse or bad future?
What was to happen if she had come on this earth as flower?
We could show much of our love as rainy shower
Today when I lie down in my bed
I am gripped by sadness and feel very bad
When almighty is there to take care of born and dead
How are we going to justify our action and lead?
Let us not perform such act in any situation
Let them come on earth without any question
Let it be in planned manner but with safety
Will then there be real respect and love for almighty
Send message | DeleteMarieta Maglas ''It was almost committing a murder of innocent child/ How could a person can think of and go such wild? ''-I am really sad to read about this-great poem, my friend 2 seconds ago · Like
Gloria Rodikis From your poems Hasmukh and this one also...you are one of the writers among others who cares for his country as you touch all its ills...longing strongly for a remedy...if poets or writers...are read sure it will help to bring change! 16 minutes ago · Unlike · 1 person
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Michelle Clay Hamlin you wrote a touching poem here. 8 hours ago · Like e | Deleteseema chowdhury deep and meaningful.