冰有奇思
冰有奇思雪有魄
风含妙语霞含羞
林深鸟寂松涛过
日暖花迷云海流
Ice has a whimsy
Wind contains a quip and cloud contains a pearl
Ice has a whimsy and snow has a soul
Forest deep and birds silent, pine billows pass
Sun warm and flowers fascinated, cloudy sea flows
6/20/2016对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem