R-ise of the sun begins,
O-pening the brighter day;
N-ovember twenty-sixth
A-llows the mind to pray.
L-onely night is over, as the twilight is gone;
D-ark shadows have vanished to pave the way for dawn.
B-irthday big celebration
A-ims to bring much thrill;
L-etting the dusk disappear,
G-leams will warm the chill.
U-nderneath the blue sky, early morn makes you smile;
A-llowing the zenith to wait for the noon in a little while.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem