In Hot And Cold(Two Pairs Of Couplets) Poem by Luo Zhihai

In Hot And Cold(Two Pairs Of Couplets)



★ In Hot and Cold(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Old House talked and laughed, pushing wine cup
Ice Heart in hot and cold, splashing ink with a brush
Dream soul traveled all over China
Poetry rhyme with smile greeted morning sun


Note:
1, Lao She, male writer in modern China. Lao She, another meaning is old house.
2, Bing Xin, female poet in modern China. Bing Xin, another meaning is the heart of ice.


2016年2月24日写诗翻译
On February 24,2016, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

★ 炎凉(对联体)

☆ 罗志海 绝句


老舍推杯谈笑
冰心泼墨炎凉
梦魂游遍华夏
诗韵笑迎朝阳


注:
1、老舍,中国近代男作家。老舍另一个意思是旧房子。
2、冰心,中国近代女诗人。冰心另一个意思是冰的心。

Tuesday, February 23, 2016
Topic(s) of this poem: house,poetry,rhyme,wine
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success